Крах лицедея - Страница 25


К оглавлению

25

— Откуда вы узнали?

— Я слышала, как разговаривали Бернардо и наша болгарская гостья. Кажется, Ирина Петкова. Она говорила, что только вы можете расследовать это убийство, но наш Бернардо уверял, что сотрудники полиции не разрешат вмешиваться постороннему лицу.

— Вы еще и подслушиваете разговоры, — досадливо поморщился Дронго.

— Иногда, — улыбнулась она.

Представители южных народов обычно разговаривают, стоя слишком близко друг от друга, тогда как северяне беседуют на достаточно большом расстоянии. Эрендира приблизилась к Дронго настолько, что он мог чувствовать не только запах ее тела, но и ее дыхание.

— Вы действительно тот самый известный детектив Дронго? — вкрадчиво спросила Эрендира.

— Нет, — ответил он неприязненным тоном, — я бизнесмен.

— Не нужно врать женщинам, сеньор Дронго, — посоветовала Эрендира, — я уже узнала, что вы самый известный эксперт в Европе, а возможно, и во всем мире. И вы часто расследуете подобные преступления? Я могу рассчитывать на эксклюзивное интервью с таким специалистом, как вы?

— Нет, не можете. Я не даю интервью, сеньора Вигон. Тем более что мне нечего сказать. Вчера, когда убили мистера Рочберга, я был вместе с вами.

— Но потом вы ушли со своей очаровательной спутницей, — напомнила Эрендира, — и, наверное, приняли участие в совещании у комиссара полиции и договорились, как именно вы сегодня найдете убийцу? Я могу принять участие в ваших поисках?

— Никаких поисков не будет, — зло ответил Дронго, — и не нужно никому про меня рассказывать. Я приехал сюда на отдых, и меня абсолютно случайно пригласил сеньор Карраско. Я вообще не имею никакого отношения к вашим делам, — бросил он, уходя, раздраженный столь назойливым вниманием.

— Я рассчитываю на интервью, — прокричала ему вслед Эрендира Вигон, игнорируя его недовольство.

Дронго направился к выходу. Рядом с портье находился пост полиции. Чтобы выйти из отеля, нужно было пройти мимо двух полицейских. Дронго посмотрел на них и повернул обратно. Он прошел через первый внутренний двор и через галерею вышел во второй. У бассейнов почти никого не было.

В одном из кресел, стоявших возле воды, сидела сеньора Ремедиос, которая неодобрительно смотрела на солнце. Несмотря на тщательный уход за телом, у нее была нездоровая сморщенная кожа, какая бывает у женщины, долгое время лишенной мужского внимания. Ей не нравился ни этот отель, ни люди, которые ее окружали, ни солнце, светившее слишком ярко, ни Рочберг, приехавший сюда и так печально закончивший свою жизнь. Ей не нравилось хамское поведение Эрендиры Вигон, не нравился друг ее патрона — Антонио Виллари. Есть люди, недовольные тем, что родились в самой Солнечной системе и готовые поменять собственную галактику на другую. Именно таким человеком и была сеньора Ремедиос Очоа. Единственный человек, который ей нравился, был сеньор Пабло Карраско, ее шеф. Но он предпочитал общество молодых и испорченных людей вроде Антонио. И поэтому у сеньоры Ремедиос не было никаких шансов.

Дронго оглядел пресс-секретаря и, подойдя ближе, уселся рядом.

Женщина неодобрительно покосилась на соседа, но ничего не сказала. Дронго смотрел на голубую воду бассейна.

— Сегодня прекрасная погода, сеньора, — сказал он, чтобы начать разговор.

Она смерила взглядом этого нахального типа и не удостоила его ответом. Ей не нравилось, когда к ней подходили незнакомцы в майках. Она предпочитала полностью одетых джентльменов. Только с такими, считала она, можно вступать в разговор. Даже находясь у бассейна.

— Я слышал, как вы успокаивали сеньору Эрендиру Вигон, — продолжал Дронго, — кажется, вчера она была очень расстроена.

— Не знаю, — наконец разжала губы сеньора Очоа, — я не помню, что именно говорила сеньора Вигон.

— Она мешала вам работать, — напомнил Дронго, — ваша работа вызвала восхищение у всех журналистов, которые были на пресс-конференции.

— Не нужно мне льстить, — строго сказала она, но улыбнулась. Старые девы обычно бывают падкими на лесть. Она взяла полотенце и прикрыла себе ноги.

— Да нет, что вы, это правда, — Дронго тоже улыбался, — я ведь много про вас знаю, сеньора Очоа. И мне даже известны ваши спортивные достижения.

— Это преувеличение, — отмахнулась женщина, — я занималась гимнастикой всего несколько лет.

— Поэтому у вас такая прекрасная фигура, — бархатным голосом сказал Дронго, продолжая мягко улыбаться.

Наконец сеньора Ремедиос взглянула на него более внимательно.

Может, это тот единственный шанс, который она так долго искала? Он, кажется, образован, чисто выбрит и умеет говорить комплименты интеллигентным женщинам.

— Чем вы занимаетесь? — спросила она у Дронго. — Вчера сеньор Карраско включил вас в список гостей непосредственно перед церемонией презентации нашей новой коллекции. Вас и сеньору Петкову. Или вы с ней из одной фирмы? Из этой галереи, про которую она мне говорила?

— Она сказала, что представляет галерею?

— Галерею современного искусства в Праге. А вы откуда? Неужели тоже из Чехии?

— Нет, — ответил Дронго, — моя галерея находится несколько восточнее.

— Вы тоже художник, мне говорили…

— Вам говорили неправду. Я скорее ценитель искусства и меценат.

— Это благородное дело. Вы любите живопись?

— Очень. Особенно классическую школу. Поэтому мне так нравятся работы сеньора Карраско. В них чувствуются традиции прошлого.

— Как вы хорошо сказали, — восхитилась она.

У бассейна появился Тургут Шекер. Он был в длинных, гораздо ниже колен, шортах и в светло-серой майке навыпуск. Увидев разговаривающих Дронго и сеньору Ремедиос, он кивнул им в знак приветствия. После чего сел в одно из кресел, стоявших неподалеку.

25